Prevod od "uvek je u" do Italijanski


Kako koristiti "uvek je u" u rečenicama:

Brod koji vas je doveo do Troje još uvek je u luci.
La nave che vi ha condotto a Troia è ancora nel porto.
Još uvek je u kuæi sa sestrom Jennifer.
q È ancora nella casa. Lui e sua sorella Jennifer.
Valjda, još uvek je u jednom komadu.
Direi di sì. È ancora tutta dun pezzo.
Uvek je u necijem interesu da promoviše neprijatelja, pravog ili izmišljenog.
È sempre interesse di qualcuno promuovere nemici, reali o immaginari.
Mnogi veruju da je on bio crni èarobnjak, možda je pokušavao da èini dobro, no uvek je u sebi nosio potencijal zla.
Può aver provato a fare del bene ma c'era sempre un gran potenziale di cattiveria nel suo cuore.
Ovaj momak, Lorenzo, uvek je u nevolji, uvek se igra sa sreæom.
Questo giovane, Lorenzo, è sempre nei guai, sempre pronto a stidare la tortuna.
Još uvek je u oblasti Vašingtona i danas.
Lui vive ancora nell'area di Washington.
Uvek je u svom svetu... i kad prièa sa mnom onda su to laži, sve vreme.
E' sempre perso nei suoi pensieri, e, quando mi parla, dice solo bugie. - Sempre.
Kada se èudne stvari dese, uvek je u pitanju oluja.
Quando succedono cose strane, e' sempre colpa del temporale.
Da, još uvek je u šoku zbog gubitka krvi.
Starà bene. E gli altri, loro... loro non sono stati così fortunati.
Još uvek je u žiži javnosti, zahvaljujuæi Kvintani.
Dov'e'? Beh, e' ancora sotto la luce dei riflettori, grazie al disastro Quintana.
Nema kravata. No uvek je u njemu èuèao mali prevarant.
Niente cravatte... ma c'e' sempre stato un piccolo truffatore in lui.
Naši životi, naše postojanje uvek je u opasnosti.
Le nostre vite... la nostra stessa esistenza... e' sempre a rischio.
Uvek je u žurbi sa tim svojim velikim krilima.
E' sempre di corsa con quelle immense ali.
Jednoga su odšlepali zbog neplaæene kazne pre 6 sedmica i još uvek je u zatvorskom parkingu.
Uno e' stato rimosso per sosta vietata sei settimane fa e non ancora reclamato.
Ðubre u kolicima još uvek je u Virdžiniji.
Quello stronzo sulla sedia a rotelle e' ancora alla clinica dei veterani?
Budna, ali još uvek je u kritiènom stanju.
E' sveglia, ma ancora e' in condizioni critiche.
Još uvek je u njemu sa onom devojkom.
E' ancora dentro con quella ragazza.
Kad je mama bila u Iraku, uvek je u kuæi bilo urmi.
Quando mamma era in Iraq, aveva sempre donne a casa.
Molim te, uvek je u pitanju starica.
Ma ti prego, si tratta sempre di una vecchina. Ok, ricevuto.
Kaže: "Vadite me iz nje." Još uvek je u njoj.
Sta dicendo: "Tiratemi fuori da lei." E' ancora dentro di lei.
Još uvek je u probnoj fazi.
È ancora in fase di prova.
Ko ga najbolje poznaje, a još uvek je u gradu?
Chi lo conosce meglio ed e' ancora in citta'?
Uvek je u pitanju neka debela devojka.
Sempre con una cicciona, o un'altra cicciona...
Šta god da je Erik radio... još uvek je u tome.
Qualunque cosa stesse facendo Eric, non ha ancora finito.
Ne, još uvek je u laboratoriji.
Ah, no, è ancora nel laboratorio.
Staza je sada kao taj žir; još uvek je u ranoj fazi.
Il percorso è come la ghianda; è solo nella fase iniziale.
Ovo je poslednji rad, još uvek je u toku, i zove se "Ispunjivač prostora".
Questo è l'ultimo lavoro ancora in lavorazione chiamato "Riempi Spazio".
1.2803909778595s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?